El pago se debe hacer dentro de los siete dias
de finalizacion de la oferta, de lo contrario sera retirado, y
se da una calificacion negativa.
The payment is due to do within the seven days of conclusion of the
supply, otherwise is retired officer, and a negative
qualification occurs.
Le paiement doit faire moins de les sept jours de la conclusion de
l'approvisionnement, autrement il est dirigeant retraité, et une
qualification négative se produit.
NON ACCEPTANCE
PAYPAL.
The mail tariffs are the effective ones in spain.
It prefers if it before doing one bids up can consult to me, with
pleasure to respond.
The lost ones of material by use of ordinary mail are at risk of
the buyer
You can accumulates supplies to save expenses of mail
BANK TRANSFER ONLY
VALID FOR OPERATIONS IN SPAIN
JE N'ACCEPTE PAS
PAYPAL.
Les tarifs de courrier sont ce qui est en vigueur dans
spain.
S'il le préfère avant de faire une puja il peut me consulter,
répondre avec plaisir.
Le perdu de matériel au moyen de courrier ordinaire est en danger
de l'acheteur
Vous pouvez accumule des approvisionnements pour épargner des
dépenses de courrier
TRANSFERT
BANCAIRE SEULEMENT VALABLE POUR SPAIN
NO ACEPTO PAYPAL.
Las tarifas de correo son las vigentes en spain.
Si lo prefiere antes de hacer una puja puede consultarme,
gustosamente responder.
Las perdidas de material por medio del correo ordinario son a
riesgo del comprador
Acumule ofertas para ahorrar gastos de correo
TRANSFERENCIA BANCARIA SOLO VALIDA PARA ESPAÑA
MINIMO 5 EUR